Titulaire d'un Master Mondes Anglophones en parcours Tourisme Culturel à l'Université de Lorraine en 2015, j'ai commencé à traduire des œuvres littéraires en 2014, dans le cadre de
mon stage puis de mon mémoire.
Après un stage à l'office de tourisme des Grands Lacs du Morvan, où j'ai exercé les fonctions de traductrice littéraire, j'ai effectué plusieurs traductions de contes traditionnels français et
britanniques dans le cadre de la préparation et de la rédaction de mon mémoire de fin d'année.
Je traduis aussi bénévolement le site internet de la Foundation for Medieval Genealogy, une association britannique œuvrant pour la promotion
de l'étude de la généalogie et la prosopographie médiévales.